English for international development and global innovation
- CFU: 6
- SSD: ANGL-01 (ex L-LIN/12)
- Coorte 2020/2021

DocenteStilo Serena
Obiettivi del corso
Lo scopo delle lezioni è fornire agli studenti gli strumenti necessari per consolidare le proprie conoscenze linguistiche e sviluppare nuove competenze utili ad operare con autonomia in contesti di comunicazione internazionale in modo efficace per scopi professionali, tenendo in considerazione anche gli obiettivi del Corso di Laurea.Sarà fondamentale l’esercizio continuo volto a migliorare la pronuncia corretta della lingua inglese standard (prendendo in esame anche qualcuna delle sue varietà) e a far acquisire termini ed espressioni principali di alcuni linguaggi settoriali. Inoltre, si metteranno in atto le strategie di apprendimento necessarie per perfezionare le abilità linguistiche degli studenti: listening, speaking, reading e writing, applicate a contesti diversi.
Alla fine del modulo di insegnamento, gli studenti saranno in grado di:
– affrontare conversazioni su argomenti relativi ad ambiti attuali (sviluppo internazionale, innovazione globale, mondo del lavoro, progetti, internazionali, ecc..) e ad altre aree inerenti al corso di studio;
– chiedere e dare informazioni generali e specifiche su argomenti del settore di studio;
– esprimere opinioni e ipotesi su eventi, fenomeni sociali attuali e tendenze evolutive;
– comprendere conversazioni tra madrelingua in contesti specifici;
– comprendere i contenuti di giornali e di riviste sia cartacei che online;
– saper comprendere i punti principali dei bandi europei;
– scrivere testi chiari e articolati su una gamma di argomenti relativi al corso di studio;
– scrivere email e report;
– redigere il proprio CV e lettere di presentazione e/o di candidatura.
Prerequisiti
Il corso di English for International development and global innovation è rivolto a coloro che sono già in possesso di una conoscenza della lingua, pari ad un livello B1 del Quadro di Riferimento Europeo per le lingue (QCER). Gli studenti che accedono a questo corso hanno, quindi, già parzialmente acquisito una padronanza adeguata della lingua e per questo livello, sono in grado di:
– sostenere conversazioni in inglese riguardanti argomenti che siano familiari o di interesse personale,
– raccontare esperienze ed avvenimenti, sogni, speranze e ambizioni,
– spiegare brevemente le ragioni delle proprie opinioni e dei propri progetti,
– comprendere e produrre testi semplici relativi agli argomenti citati.
Contenuti del corso
L’insegnamento si svolge in lingua inglese e consiste in un modulo semestrale. La pratica in classe sarà volta a perfezionare la capacità di presentazione, la competenza interculturale e l’abilità degli studenti nell’elaborare, riassumere ed esporre testi in lingua su argomenti complessi relativi ai propri ambiti di specializzazione.
La pratica didattica sarà caratterizzata da:
– attività individuali e di gruppo
– simulazioni
– discussione di casi studio
– arricchimento lessicale relativo a contesti specifici e settoriali
– focus su progetti internazionali
– analisi dei registri linguistici e terminologia specifica
– impiego di materiali audio e video
Gli argomenti dell’insegnamento riguarderanno i seguenti ambiti: comunicazione internazionale, globalizzazione, lavoro, meeting e conferenze, negoziazioni e accordi, presentazioni e interazioni, corrispondenza, report e relazioni, marketing e pubblicità, processi ed eventi culturali e di attualità, progetti europei e internazionali, social media.
Modalità Esame
Esame scritto ed orale
L’accertamento delle conoscenze si verificherà con:
A) un test scritto (propedeutico all’orale) atto a valutare la conoscenza degli studenti sugli argomenti del corso;
B) un colloquio orale volto ad accertare la capacità di sostenere una conversazione in lingua, relativa ai contenuti acquisiti.
Il test scritto della durata di 60 minuti e calcolato in trentesimi, consta di due parti:
– comprensione del testo attraverso la tipologia a risposta multipla e a risposta aperta.
– completamento di uno o più testi relativi agli ambiti indicati durante il corso.
Durante la prova, è consentito l’uso del dizionario monolingue inglese. La prova scritta si terrà lo stesso giorno della prova orale.
Criteri di valutazione
L’esame andrà a valutare se lo studente è in grado di: a) comprendere correttamente i contenuti delle prove relativi agli argomenti trattati durante il corso; b) produrre brevi e chiari testi corretti dal punto di vista formale; c) interagire oralmente in lingua su argomenti del corso di studio; d) mostrare una buona competenza nell’uso del lessico specialistico.
La prova di esame si articolerà in due fasi complementari:
– Prova scritta: il voto della prova scritta viene espresso in trentesimi. Lo studente che ottiene minimo 18/30 allo scritto può accedere all’esame orale.
– Prova orale: il voto della prova orale va da un minimo di 18 ad un massino di 30/30 e lode.
Al termine delle due prove, allo studente verrà assegnato un voto in trentesimi (frutto della media dello scritto e dell’orale) ed i relativi crediti formativi universitari.
Al pari degli altri insegnamenti, gli studenti che non supereranno l’esame, o che risulteranno assenti, potranno sostenere l’esame all’interno delle sessioni successive.
Risultati d'apprendimento attesi
Conoscenza e capacità di comprensione
Al termine dell’insegnamento, gli studenti saranno in grado di:
– leggere e comprendere testi di vario tipo di complessità medio-alta,
– conoscere e riconoscere la diversità dei registri e stili linguistici.
Capacità di applicare conoscenza e comprensione
Al termine dell’insegnamento, gli studenti saranno in grado di:
– usare le conoscenze linguistiche per comprendere testi di varia natura e di varia lunghezza, sia scritti che orali,
– produrre testi scritti e orali adeguati alle situazioni d’uso e a contesti specifici,
– sviluppare una competenza metalinguistica per migliorare l’apprendimento consapevole della lingua.
Autonomia di giudizio
Al termine dell’insegnamento, gli studenti saranno in grado di:
– interpretare testi complessi in modo autonomo, personale ed efficace,
– sintetizzare argomenti esprimendo opinioni e giudizi soggettivi.
Abilità comunicative
Al termine dell’insegnamento, gli studenti saranno in grado di:
– esprimersi in modo chiaro ed efficace,
– risolvere situazioni comunicative relative ad ambiti di studio,
– interagire oralmente, mostrando una competenza medio-alta della lingua (livello B2).
Capacità di apprendimento
Al termine dell’insegnamento, gli studenti saranno in grado di:
– acquisire concetti chiave e farli propri,
– prendere appunti durante l’ascolto, riassumerne gli argomenti ,
– rielaborare autonomamente i contenuti affrontati in classe e fare ulteriore ricerca.
Attività di apprendimento previste e metodologie di insegnamento
Il Corso combina lezioni frontali con l’autoapprendimento previsto tramite piattaforma e-learning.
Le lezioni prevederanno nozioni teoriche relative ai contenuti dell’insegnamento, affiancate da esercitazioni e simulazioni individuali e di gruppo. In aula sarà richiesta una partecipazione attiva degli studenti, che potranno poi rinforzare ed approfondire i contenuti con lo studio autonomo. Lo studente si troverà al centro dell’azione didattica e questo permetterà una costruzione personale delle conoscenze e una messa a punto delle sue capacità di problem solving. Nell’ambiente di apprendimento si favoriranno i lavori di gruppo, le attività di brainstorming, di cooperative learning e di interazione continua e si utilizzerà la strategia del learning by doing, per cui si permetterà allo studente di acquisire competenze per riuscire ad utilizzare la lingua in contesti pratici. Gli studenti saranno indirizzati all’uso di una serie di materiali tra cui libri di testo, riviste, risorse autentiche online, supporti audio, dizionari cartacei ed online.
Si proporrà un’ampia gamma di risorse e attività stimolanti ed efficaci che implichino la pratica delle 4 abilità linguistiche (reading – writing – listening e speaking) in modo da sviluppare ampiamente l’abilità di lettura, l’efficacia nella produzione scritta, la capacità di ascolto, la competenza comunicativa, a cui si aggiungerà sempre l’esposizione al lessico in contesto, alle keywords, alle espressioni idiomatiche per promuovere una migliore competenza lessicale. A tal scopo si farà ricorso a specifiche strategie didattiche, (quali lettura di testi di varia natura, ascolto di dialoghi e interviste, relazioni, conversazioni di gruppo, composizioni scritte). Le lezioni saranno tenute in lingua inglese.
Materiali di studio
– Dispense e slides
– Schede didattiche
– Risorse online
– Materiale multimediale
Il materiale didattico supplementare sarà fornito dal docente in classe ed inserito nella piattaforma e-learning dell’Ateneo.
Testi d'esame
Oltre alla dispensa creata dalla docente si farà riferimento ai seguenti testi per approfondire alcuni concetti chiave:
– Pilbeam, A. Working across Cultures. Market Leader, London, Pearson Longman, 2010.
– Gallagher, A., Galuzzi, F. Grammar and Vocabulary Multi-Trainer with Grammar profiler, London, Pearson Longman, 2020.
– “Business Partner” B1+ (Coursebook) – Pearson (Iwona Dubicka , Margaret O’Keeffe , Lizzie Wright ), FT Publishing.
Didattica Innovativa
Si punterà ad accrescere le competenze degli studenti attraverso varie strategie quali:
– Riflessione critica in aula (opportunità di condividere e comparare idee e posizioni differenti)
– Team work (esperienze di confronto e condivisione lavorando in team)
– Brainstorming interattivo (fattore chiave nel miglioramento dei risultati di apprendimento)
– Project work (creazione di progetti relativi agli ambiti di studio)
– Role-playing (interpretazioni di ruoli, norme comportamentali, creatività del singolo o del gruppo)
– E-learning (apprendimento tramite risorse e piattaforme online)
– Flipped classroom (modalità di apprendimento supportata da contenuti digitali)
– Metodo Jigsaw (integrazione tra studenti e assegnazione di gruppi di lavoro).
Gli studenti saranno incoraggiati ad utilizzare metodi di studio e tecniche di apprendimento innovative che beneficino di software, dizionari online, database e altre risorse al fine di sviluppare una profonda consapevolezza ed autonomia e di favorire un apprendimento permanente (lifelong learning).
Terza missione
Obiettivi Agenda 2030
L’insegnamento condivide i principi dell’Agenda 2030 per lo Sviluppo sostenibile e in particolare fa riferimento all’obiettivo 17 che implementa partenariati tra governi, settore privato e società civile. A tal proposito si sensibilizzeranno gli studenti a collaborazioni inclusive, costruite su principi e valori, su una visione comune e su obiettivi condivisi, che mettano al centro le persone e il pianeta, a livello globale, regionale, nazionale e locale. Si offriranno spunti per il dibattito in classe relativo ai principi dell’Agenda 2030 e si utilizzerà materiale di approfondimento.
Obiettivi UNIDA4Health
Attraverso i contenuti dell’insegnamento, si cercherà di sensibilizzare gli studenti alla promozione del benessere psico-fisico e della salute. A tal proposito, attraverso materiali divulgativi, risorse di approfondimento, feedback continui e brainstorming interattivi si cercherà di responsabilizzare gli studenti su temi relativi alla qualità della vita, al benessere, allo sviluppo sostenibile, alla condivisione di buone pratiche e alla coesione sociale.







